Ad is expired on 20/08/2019.

Audio Guide System Price

Contact louise.rao

Phone : 13713965896

Contact by email

Contact form



8 years production and research and development experience with OEM experience. Our product quality ...

Simultaneous interpreting is a kind of interlingual transfer activity, which is highly restricted by time. It requires the interpreter to listen to the source language, with the help of the existing subject knowledge, in a very short period of time to quickly complete the source language information prediction, understanding, memory and transformation, while the target language to monitor, organize, modify and express, to speak the target language translation.
At various international conferences, Simultaneous Interpretation interpreters need to succeed in overcoming the intertwining and interference of multiple tasks with "lightning-like thinking" and superb language skills, thus making it easier for the brain to cause energy shortages or attention distribution difficulties.2.4G DETAIL.jpg
According to the provisions of the AIIC (International Conference Interpreters Association), a translator who translates 80% of the content of the speaker is already qualified (90%~100% of the "same biography" is almost impossible). Many people usually speak at a very fast speed, and often only take into account their own speech content, Simultaneous Interpretation and even doping around the accent and even dialects, with interpreters have to mobilize their knowledge of all reserves and experience to go all out. It is not too many speakers who can deliberately slow down to take care of the interpreters, which makes a very high demand on the quality of the practitioner.
The threshold of access to simultaneous interpreting is quite high, the ideal condition is to receive formal conference interpreting training, to play good language and skill base, Simultaneous Interpretation then to accumulate experience through practical translation tasks.
In addition to having solid language skills, mature meeting experience, enter the same industry need to have a strong desire for knowledge, because of the needs of the profession, translators often have to deal with the knowledge in many fields, so some people call it "the half of the experts in any field" and mastering the knowledge is an important prerequisite for doing the same.visiting.jpg
Simultaneous interpreting is not only an art, but also a technique. Therefore, Simultaneous Interpretation some basic principles can be followed in translation to achieve more effective interpretation.
Simultaneous interpretation is synchronized with the speaker of the original language, and the translation must be completed in an instant (or at the same time) after the speaker's speech. Therefore, the interpreter should strive to minimize the time lag between translation and the spoken language. The smaller the time lag, Simultaneous Interpretation the more content the interpreter remembers and the more information it translates. The English-Chinese word order is quite different, so it is difficult to keep up with the original language speaker to understand the original words and meanings. Therefore, the "cis-sentence drive" is one of the most important features of English-Chinese simultaneous interpretation. "

If you are looking for the audio guide system price, Rich Technology must be your best choice. We're known as one of the leading China manufacturers and suppliers, offering you the customized service at low price. Welcome to buy or wholesale the quality guide system at a discount with our factory.

Posted on : 12/05/2019, #, Edit

It is NOT ok to contact this poster with other commercial interests.

Buy Jute Bags Online in India at Lowest Price from Gujarat Shopee »